日前,应文学院邀请,知名学者、暨南大学华文学院博士生导师郭熙教授,在图书馆102学术报告厅作了题为《中文教学多样性的再思考》的学术报告。文学院200余位师生聆听了报告。报告会由文学院院长傅瑛教授主持。
郭教授结合自身丰富的中文教学经验和阅历,阐述了中文教学多样性的表现和应对策略等问题。他说,目前,中文教学多样性受到了学界越来越多的重视,如对华文教学的当地化、教材国别化以及华文测试标准等问题,参与讨论的学者越来越多。当前中文教学的名称种类繁多,有“语文教学”“对外汉语教学”“华语教学”“华文教学”“中文教学”“汉语国际教育”等,不同名称的适用范围和对象不尽相同,应该区别对待,中文教学的类型有其多样性,但是以往关于华文教学的分类令人困惑,应该执行新的分类标准。他还分析了中文教学涉及的学习对象、管理模式、教师队伍、课程设置等多样性问题,并提出了对策。同时,针对目前学界关于“教材国别化”的观点,他认为这与中文教学的实际并不相符,与其教材国别化,不如针对具体的学习对象“因材施教”。
报告结束后,郭教授详细解答了师生们的提问。郭教授博学而专业、睿智而幽默的报告,受到了师生们的热烈欢迎,大家纷纷表示对自己的专业学习与研究助益良多。
郭熙,暨南大学华文学院教授、博士生导师,兼任北京华文学院副院长、暨南大学海外华语研究中心主任。曾担任暨南大学华文学院院长兼华文教育研究院院长、南京大学中文系教授、博士生导师、南京大学-美国霍普金斯大学中美文化研究中心兼职教授,苏丹喀土穆大学客座教授、汉语系主任,新加坡南洋理工大学访问教授,新加坡华文教研中心访问教授,香港教育学院访问学人,中国社会语言学会会长。中国语言学会理事,中国社会语言学会理事,马来西亚华语规范理事会顾问,马来西亚韩江学院客座教授、华文研究中心咨询顾问,北京语言大学等多所大学兼职教授,《语言文字应用》杂志编委,商务印书馆世界汉语教学研究中心编委,商务印书馆辞书研究中心特约研究员,国家级普通话水平测试员。
(文学院 娄琪 王松供稿 张君觊供图)