日前,第26届“韩素音青年翻译奖”竞赛成绩揭晓,我院教师梁法丽荣获汉译英优秀奖,这也是她在此项竞赛中连续三次获奖。外语系2011级英语本科5班学生史亚楠、2011级英语本科13班学生景文博分别荣获英译汉、汉译英优秀奖。
据悉,由中国翻译协会《中国翻译》编辑部创办的“韩素音青年翻译奖”竞赛创办于1986年,是中国翻译界组织时间最长、影响最广、规模最大、最权威的翻译赛事,得到了全国各地热爱翻译工作的广大青年的积极参与,也得到了社会各界的广泛关注和支持。本次竞赛分英译汉和汉译英两个奖项,共收到有效参赛译文2047篇。其中英译汉有效译文1282篇,经过评审,评出获奖译文71篇,其中,一等奖1 篇,二等奖2 篇,三等奖8 篇,优秀奖60 篇;汉译英有效译文765篇,评出获奖译文44 篇,其中一等奖空缺,二等奖2 篇,三等奖6篇,优秀奖38 篇。
(外语系 梁法丽供稿)